EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS MAIS USADAS DURANTE UM DATE

27/03/2019| Isabela

Você sabe o que a palavra date significa? Não? Então eu vou te contar:  date é um substantivo usado em inglês que pode significar “encontro”.

Como muitas pessoas possuem aplicativos de relacionamentos nos celulares hoje em dia, não é incomum ter um “match” com alguém que não fale a  mesma língua que você. E aí, já pensou em ter um date internacional?

Você se sairia bem se isso acontecesse?

Neste texto vou te ensinar algumas expressões que podem te ajudar a se dar bem em uma situação como essa.

Before the date (antes do encontro)

Você acha que seria “a piece of cake” (muito fácil) se comunicar em inglês com seu date? Primeiro é necessário decidir o local de encontro. Se você não tem a  menor ideia de onde encontrar sua (seu) crush, você pode dizer “I have no clue” ou “it’s up to you” (você quem sabe) e deixar que ele(a) decida. E então, quando o local for decidido, diga: “see you pretty soon” (te vejo em breve).

When you see the person (quando você vê a pessoa)

Você é do tipo paciente ou nem tanto assim? Se você for mais do tipo paciente e a pessoa se atrasar um pouco, diga para ele(a): “take your time” (use o tempo que for necessário). Mas aí se ele(a) abusar um pouco da sua paciência, quando ele(a) chegar você pode soltar um “It is high time!” (Já estava na hora). E quando você vir a pessoa, é importante lembrar que “you can’t judge a book by its cover” (não julgue pelas aparências)! É sempre bom conhecer melhor primeiro.

During the date (durante o encontro)

Para conhecermos melhor a outra pessoa é comum contarmos histórias sobre nós mesmos e também fatos que achamos interessante. Durante essa conversa, podemos usar a expressão “as far as I know” (até onde eu sei) pra contar sobre uma notícia que você soube, por exemplo, ou então “never heard of” (nunca ouvi falar) quando a pessoa traz uma novidade pra você.

Happy ending? (final feliz?)

Alguns têm a sorte de um date legal, outros nem tanto… Que expressões podemos usar para um happy ending? Se tudo está indo bem e seu(a) amigo(a) te manda uma mensagem perguntando sobre o encontro, você pode responder “so far, so good” (até aqui, tudo bem). E se no final o date foi tudo aquilo que você esperava e ainda mais, você diz: “as good as it gets” (melhor impossível).

Mas, infelizmente, nem todos têm um final feliz. Se você não faz parte do time do “felizes para sempre” e não teve a sorte de um date legal, mande uma mensagem pro seu(a) amigo(a) dizendo: “for goodness’ sake!” (pelo amor de Deus!) e esperar que ele(a) entenda o pedido de ajuda, e se isso acontecer, você pode ser “saved by the bell” (salvo(a) pelo gongo). Espero que isso não aconteça, e que você tenha um ótimo date e seja parte do time do happy ending.

Gostou de saber disso? Acompanhe também o InstagramFacebook e YouTube do CCAA Divinópolis. Não deixe de acessar nossas publicações no blog!

 

Professora de inglês fruto do CCAA e cozinheira nas horas vagas.

Artigos relacionados

O mês de agosto foi lotado de atividades!!
13/09/2019| CCAA Divinópolis
VOLTA ÀS AULAS SEGUNDO SEMESTRE DE 2019
06/08/2019| CCAA Divinópolis

Comentários